Następnie wyruszyłyśmy zwiedzać Castelo de São Jorge.
Zamek został odziedziczona po Maurach. Była to wówczas cytadela, którą przystosowano na rezydencję królewską.
***
Then we decided to visit Castelo de São Jorge.
The castle was inherited from the Moors. It was then the citadel, which was adapted for a royal residence.
Jedyne co zostało z zamku to tak naprawdę mury obronne. W środku nie ma żadnych budynków, które można by zwiedzać – w sensie komnaty, pokoje itp. Mimo to wydaje mi się, że warto poświęcić czas i tam zawędrować.
***
The only thing that is left of the castle are walls. Inside there are no buildings that can be visited – in the sense of the rooms, chambers, etc. However, it seems that it's worth taking the time and wander around there a bit.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz